đỏm dáng

Học thuật
Thân thiện
đỏm dáng

Cô ấy bước vào với bộ váy mới, trông thật đỏm dáng.

Définition
  1. Adjectif :
    • Coquet, fringant, pimpant : "đỏm dáng" décrit une personne, généralement une femme, qui soigne son apparence avec élégance et une certaine grâce, cherchant à plaire ou à être remarquée. Cela implique une mise en beauté raffinée et souvent un peu affectée.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • ấy ăn mặc rất đỏm dáng trong bữa tiệc. (Elle s'habille de façon très coquette pour la fête.)
    • Một phụ nữ đỏm dáng bước vào phòng. (Une femme fringante est entrée dans la pièce.)
    • Anh ấy cắt tóc mặc com-lê trông thật đỏm dáng. (Il s'est coupé les cheveux et porte un costume, il a l'air très pimpant.)
Utilisation avancée
  • Le terme est souvent utilisé avec une nuance légèrement critique ou amusée, suggérant parfois une coquetterie un peu excessive ou affectée.
    • ấy luôn làm đỏm dáng trước khi ra chợ. (Elle se fait toujours belle de manière un peu affectée avant d'aller au marché.)
Variantes et mots apparentés
  • Làm đỏm (verbe) : se faire beau/belle, se parer.
    • Cô gái làm đỏm cả tiếng đồng hồ trước khi đi chơi. (La jeune fille s'est fait belle pendant une heure avant de sortir.)
Synonymes
  • Coquet/coquette : qui aime soigner son apparence pour séduire.
  • Fringant/fringante : qui a de l'allure, de la vivacité et de l'élégance.
  • Pimpant/pimpante : élégant et soigné, avec une note de fraîcheur.
Expressions idiomatiques
  • Đỏm dáng làm duyên : faire des manières, faire la coquette de manière affectée.
    • ấy đỏm dáng làm duyên trước mặt mọi người. (Elle fait la coquette et des manières devant tout le monde.)
đỏm dáng

Cô ấy bước vào với bộ váy mới, trông thật đỏm dáng.

  1. coquet; fringant; pimpant

Từ gần giống